한국일보

오피니언
Los Angeles
열린 마당
제목 이것은 앞으론 꼭 한자로 써주시오
작성자 phantom4

朝鮮人 => 죠센징=> 저생인(?)

우리는 가끔 사람도 이것 저것으로 표현하기도 한다.
듕귁어에서 “人” 을 북쪽에서는 “뢘” 이라 발음하고,
남쪽에서는 “인”(한쿡 발음과 거의 흡사함) 이라 발음한다.

“中國人” 이 북쪽에선 “듕궈뢘”
남쪽에선 “듕궈인”이 된다.

일본식 발음은 이 “人”이 “징”이 된다
“니뽄징” 혹은 “니혼징",
"韓國人" => "강고꾸 징" …ㅋ

요새 열땅에서 유행하는
“죠센징(朝鮮人)”에서 파생된 “저생징(인)” 을
한자로 분석 해 보면;

저생인(低生人): 아랫것
저생인(邸生人): 집에 것
저생인(貯生人) : 있는 것
저생인(猪生人) : 돼지같은 것
저생인(咀生人): 잘씹는 것
저생인(狙生人): 원숭이 같은 것
자생인(藷生人): 달콤한 것
저생인(佇生人): 멍한것
저생인(躇生人): 띨한 것
저생인(罝生人): 짐승같은 것
.
.
.
등등인데… ㅋㅋ

어떤 것을 말하는 것입네까?

허허허~~~

=Freedom Fighter=

2015-12-08 15:35:45
► 이 글에 대한 독자들의 의견
11   phantom4 [ 2015-12-08 22:08:45 ] 

그런 심오한 底生懲 입네다 그려~ 허허허~~~

10   naada [ 2015-12-08 21:31:58 ] 

底生懲 밑바닥 생으로 당하든 징벌하든

다 너하기 날음 이란 뜻입니다.

9   phantom4 [ 2015-12-08 17:03:17 ] 

7. 알선생도 참... ㅋㅋ
웃자는 얘깁네다... 허허허~~~

8   zenilvana [ 2015-12-08 16:37:33 ] 

하도 유식한 해설을 해주셔서 물었던 겁니다.
농담이 아니라 진짜 대만사람들의 발음, 많은 부분에서
우리가 읽는 한자어와 근사했기에 혹 아시는가 했지요.
하여간에 숙제로 남기고 다음의 해설을 기다립니다.

7   alexander [ 2015-12-08 16:28:59 ] 

감을 아직 못잡으시는구만.
열당에서 욕설금지 운운 하면서 글이 올라가지 않으니까,
jot 같은 seki 를 젓가튼 시키로 변형해서 쓰게되고,
조센찡 (한자로 朝鮮人)을 저샌징으로 변형해서 쓰게 된것.
윗글에서 말씀하신 한자어와는 하등의 관계가 없소이다.

그놈 이라고 하면 욕설이 되어 글이 올라가지 않으니까
그넘 이라고 하는것과 똑같은 거라고 생각하면 됨. 어려울게 하나도
없는데?

2 3 
로그인 해주세요!
전자신문
주간운세
시민권 취득 예상문제
운전면허 예상문제